Tanesha Awasthi

April 9

Nome | Name: Tanesha Awasthi

Idade | Age: 32

Local de Residência | Place of residence: SF Bay Area, CA
Blog: Girl with Curves 

 

Conta-nos um pouco a história do teu curly hair (essencialmente coisas negativas que juravas a pés juntos nunca mais cometer).

Tell us a little about the history of your curly hair (mostly negative things that you swear never commit).

 Eu odiei o meu cabelo até aos meus 22 anos de idade e depois percebi que era uma parte de mim. Eu passei anos a esticar e a maltratar os meus caracóis com o objectivo de ter sempre o cabelo liso. E desde que assumi o meu cabelo natural, tal e qual como é, passei a aceitar-me como sou.

 I hated my natural curls until I turned 22 and realized that my hair was a part of me. I Spent years straightening and damaging my curls in order to get sleek, straight hair. Once I embraced my natural curls, I vowed to always accept myself as I am.

 Explica-nos os cuidados com o teu curly hair…

 Explain to us your care with your curly hair…

 Eu lavo o meu cabelo algumas vezes por semana apenas com condicionador e uma vez por semana com shampoo. Quando quero dar um tratamento mensal mais especial (máscara) e cortar dirijo-me até ao salão 

I condition every couple days and shampoo about once per week. I also get deep conditioning treatments at a salon on a monthly basis, as well as frequent trims.

Existe algum segredo que possas partilhar sobre o teu cabelo? (a maneira como o tratas, etc..)

Is there a secret that you can share concerning your curly hair? (the way you treat it,..etc.)

O maior deles é lavar o cabelo com água fria. Água quente fecha as cutículas e promove o aparecimento de frizz, enquanto que a água fria devolve a definição aos caracóis e os deixa suaves.

My biggest one is rinsing with cold water during a wash/condition. Hot water blows up the cuticle and promotes frizz, while cold water shrinks it and promotes smoother, shapelier curls.

Existem regras que a Sociedade tem que ter perante o teu frô? (ex: NUNCA, DE FORMA ALGUMA, COLOCAR AS MÃOS NO MEU HAIIIRRR!!).

There are rules that Society must have before your afro? (ex: NEVER, IN ANY WAY, PUT YOUR HANDS ON MY HAIIIRRR!).

 

Perguntam-me constantemente se o meu cabelo é verdadeiro e se o podem tocar e não me incomoda. Algumas pessoas estão completamente alheias no que toca ao nosso cabelo e são apenas curiosas.

I get asked all the time if my hair is real and “can I touch it?!” and it doesn’t bother me. Some people are just ignorant to multi-cultural hair and are curious.

Como é que vês este novo movimento do back to our roots?

How do you see this new “back to our roots” movement?

Eu vejo como algo positivo o facto porque acaba por ser uma promoção a nós mesmas, e só temos que nos sentir orgulhosas de quem somos e de onde vimos.

I see it as a positive that many people can get behind without feeking like followers, because it promotes being oneself and taking pride in who you are and where you came from.

 Que produtos é que recomendas e quais é que não consegues viver sem?
 What products you recommend and what is it you can not live without?
Máscaras! Os meus favoritos são o da Kerastase Nutri-Thermique e o da L’oreal Expert Liss Extreme.

Deep conditioner! My favorites are Kerastase Nutri-Thermique and Loreal Expert Liss Extreme.

Qual é a melhor parte de ser curly? 

What’s the best thing about being curly? 

Ser natural e sentir-me bem em ser assim. Vejo a toda a hora, raparigas com caracóis a lutarem contra o próprio cabelo e isso deixa-me extremamente triste, porque eu já fui em tempos essa rapariga!

Being natural and feeling good about being myself. Time after time I see curly girls fighting their natural hair and it makes me extremely sad because I was once that girl!

Tagged: #Interviews #tanesha #curly essence #hair color #hair curls #cacheada #TeamNatural #team curly #blogger #curly hair #curl box #naturally curly #natural beauty #natural community #naturallycurly #curls everywhere

curly essence © 2014 - designed by curly essence, tumblrthemegenerator